Pasar al contenido principal

Amin Zaoui

Escritor argelino bilingüe que ha publicado obras tanto en francés como en árabe, aunque sus libros han sido traducidos a múltiples idiomas.

Amin nació en Msirda (Tlemcen) en 1956. De 1984 a 1995, trabajó como profesor en la Universidad de Orán, en el Departamento de Lenguas Extranjeras y en 1988, hizo su doctorado sobre literatura magrebí comparada.

De 1991 a 1994, ejerció como director general del Palais des Arts et de la Culture de Orán. De 2000 a 2002, trabajó de profesor en la Universidad de Orán, en el Departamento de Traducción. De 2002 a 2008, fue director general de la Biblioteca nacional de Argel. En 2009 fue miembro del consejo de dirección de AFAC (Fondo Árabe para la Cultura y las Artes).

En los años 1990, fue agredido y amenazado por un grupo islamista y se exilió a Francia, donde trabajó como profesor universitario. En el año 2000 regresó a Argelia para hacerse cargo de la dirección de la Biblioteca Nacional, cargo del que fue despedido en 2008.

Amin Zaoui ha dado conferencias sobre diversos temas en varias universidades de Túnez, Jordania, Francia y Gran Bretaña. En 1993, formó parte del jurado internacional del Festival de Teatro de Cartago, en Túnez. De 1987 a 1995, fue productor y animador de la emisión literaria televisada argelina Parenthèses. En 1998, presidió el encuentro Culturas del Magreb, organizado por la asociación francesa Trait d'union.

Además, Zaoui ha dirigido varios coloquios internacionales:

  • «Les genres littéraires au Maghreb»
  • «La littérature et les institutions littéraires»
  • «Jacques Derrida, philosophie et littérature»
  • «Le roman féminin dans le Monde arabe»

En cuanto a sus obras, Amin Zaoui escribe novela y ensayo. Sus novelas han sido traducidas a numerosas lenguas: inglés, español, italiano, checo, serbio, chino, persa, turco, árabe, sueco, griego, etc.

Obras en francés

  • Sommeil du mimosa suivi de Sonate des loups (novela), Serpent à plumes, París, 1997.
  • Fatwa pour Schéhérazade et autres récits de la censure ordinaire (ensayo colectivo), L'Art des livres, Jean-Pierre Huguet, 1997.
  • La Soumission (novela), Serpent à Plumes, París, 1998; 2º edición Marsa, Argel.
  • La Razzia (novela), Serpent à Plumes, París, 1999.
  • Histoire de lecture (ensayo colectivo), Ministerio de Cultura, París, 1999.
  • L’Empire de la peur (ensayo), Jean-Pierre Huguet, 2000.
  • Haras de femmes (novela), Serpent à Plumes, París, 2001.
  • Les Gens du parfum (novela), Serpent à Plumes, París, 2003.
  • La Culture du sang (ensayo), Serpent à Plumes, París, 2003.
  • Festin de mensonges (novela), Fayard, París, 2007.
  • La Chambre de la vierge impure (novela), Fayard, Paris, 2009.
  • Irruption d’une chair dormante (cuento), El Beyt, Argel, 2009.

Obras en árabe

  • Le Hennissement du corps (novela), Al Wathba, 1985.
  • Introduction théorique à l’histoire de la culture et des intellectuels au Maghreb, OPU, 1994.
  • Le Frisson (novela), Kounouz Adabiya, Beyrouth, 1999.
  • L'Odeur de la femelle (novela), Dar Kanaân, 2002.
  • Se réveille la soie (novela), Dar-El-Gharb, Argel, 2002.
  • Le Retour de l'intelligentsia, Naya Damas, Siria, 2007.
  • Le Huitième Ciel (novela), Madbouli, Egipto, 2008.
  • La Voie de Satan (novela), Dar Arabiyya Lil Ouloume, Beyrouth; El Ikhtilaf, Argel, 2009.
  • L'Intellectuel maghrébin : pouvoir - femme et l’autre, Radjai, Argel, 2009.

Obras traducidas al español

  • La sumisión, traducción de Nuria Viver Barri, El Cobre, Barcelona, 2003.
  • La razzia, traducción de Nuria Viver Barri, El Cobre, Barcelona, 2003.

Fuente: Wikipedia