Aller au contenu principal

Corsino Fortes

Son œuvre littéraire traite surtout de l’identité et de la poésie orale capverdienne, en particulier la morna.

¡El himno! ¡Cómo morna!
¡Y el funaná! como bandera
Y de las trovas de Eugenio
Y de las historias de Aurelio
Piedras caían
Piedras batían en la B. Lleza de la patria 
                    ¡cómo! presentes natalicios
                                            (Fragmento del poema Piedra de identidad)

L’hymne ! Comme morna !
Et le funaná ! comme étendard
Et des trovas d’Eugenio
Et des histoires d’Aurelio
Des pierres tombaient
Des pierres battaient contre la B. Lleza de la patrie
comme ! présents de naissance
(Extrait du poème Piedra de identidad - Pierre d’identité)

Né à Mindelo, dans la région de San Vicente (Cap Vert), le 14 février 1933. Il étudia le Droit à l’Université de Lisbonne et travailla par la suite comme professeur et juge au Tribunal du Travail. Après l’indépendance du Cap Vert, il occupa le poste d’ambassadeur de son pays dans plusieurs pays européens et africains. Fortes a aussi été ministre de la Justice et magistrat.

Il a collaboré, par le biais de ses travaux littéraires, avec divers médias et revues, comme Claridade, Cabo Verde, Raízes et Africa ; il a été président de l’Association des Écrivains Capverdiens. Certaines de ses œuvres poétiques ont été incluses dans plusieurs anthologies de poésie africaine.

Parallèlement au processus d’indépendance politique, les années soixante-dix représentent la maturité littéraire du Cap Vert, dans un contexte d’universalisation de cette littérature. C’est dans cette lignée universaliste que se situe Corsino Fortes. Le processus de libération, l’oppression, l’identité insulaire et la poésie orale des mornas (genre musical du Cap Vert proche du fado portugais, de la modinha brésilienne, du tango argentin et du lamento angolais) font partie de sa poésie au ton épique.

Parmi ses œuvres, on retiendra les titres suivants : Pão e Fonema (1974), Árvore & Tombor (1986) et Pedras de Sol & Substância (2001). C’est sous le titre A Cabeça Calva de Deus (2001) qu’a été publié son recueil de poésie, lequel fait déjà l’objet de plusieurs études et fait partie d’anthologies en anglais, français, italien, portugais et hollandais.

Sources :

Pour en savoir plus :

Tagged on: