Encuentro de Hispanistas África-España. Del 11 al 13 de noviembre de 2019 en Casa África
 

El I Encuentro de Hispanistas África - España tiene por objeto:

  1. Visibilizar el interés tan creciente como desconocido que existe en el continente africano por la lengua española, en concreto en África Subsahariana.
  2. Reconocer la importante labor que desempeñan los hispanistas africanos en esta zona, además de reforzar las redes de trabajo del hispanismo hispanoafricano y su proyección académica.
  3. Difundir las ventajas de Canarias por su situación geográfica, infraestructuras, incentivos y calidad de vida, promocionando las Islas como plataforma atlántica (hub) de negocios y laboratorio natural para la investigación y la enseñanza del español.

Este primer encuentro se articulará en torno a cuatro ejes fundamentales:

  1. La enseñanza del español como lengua de oportunidades, actualmente segundo idioma extranjero más estudiado en el mundo y lengua oficial de 21 países.
  2. El fomento del asociacionismo para el estudio del idioma y las culturas hispanas, su aplicación a sectores como el turismo y la traducción y la edición de obras literarias.
  3. La diáspora, la afrodescendencia y el hispanismo en relación con los lazos culturales, literarios, históricos y de cooperación entre España, África y América.
  4. La vocación de Canarias de convertirse en un centro de referencia para los países del entorno, tanto desde el punto de vista empresarial, logístico, como centro de servicios en el ámbito de la formación, salud, y otros, pero también de la cooperación territorial gracias a los programas europeos de los que disfruta el archipiélago para fomentar su relación con los países del entorno, así como promoviendo el diálogo cultural. En este objetivo el idioma español se presenta como un elemento vehicular.

El encuentro está dirigido principalmente a hispanistas, investigadores y profesores de español como lengua extranjera, tanto españoles como africanos de África Subsahariana. También a gestores de escuelas de idiomas, editores de materiales ELE, representantes de universidades y organismos canarios vinculados a la enseñanza y promoción del español y su cultura, y a todos aquellos interesados en la enseñanza del español en África y el hispanismo de origen africano, así como a actores relacionados con el aprendizaje, uso y promoción del español en las relaciones económicas y empresariales.

La asistencia al encuentro es gratuita, pero por motivos de aforo se precisa inscripción previa.

I Encuentro de Hispanistas África-España

Del 11 al 13 de noviembre de 2019 en Casa África

C/. Alfonso XIII, 5. 35003 Las Palmas de Gran Canaria

Asistencia gratuita. Aforo limitado

Se precisa inscripción previa

Descargar programa en PDF

 

LUNES, 11 DE NOVIEMBRE DE 2019

  • 8.30-9.00 h Inauguración
    José Segura Clavell, director general de Casa África
    Luis García Montero, director del Instituto Cervantes
    Carolina Darias, consejera de Economía, Conocimiento y Empleo del Gobierno de Canarias
  • 9.00-10.00 h Conferencia «El español en África»
    Vital Tama Bena (Camerún), profesor y formador de profesores de español en la Escuela Normal Superior (Universidad Yaundé I) e inspector general de español en Camerún
  • 10.00-10.30 h Pausa (desayuno)
  • 10.30-11.30 h Conferencia «El profesorado africano de español: embajadores de la lengua y la cultura españolas»
    Antoinette Badji Biaje (Senegal), formadora de profesores en la Escuela Normal Superior FASTETT de Dakar
  • 11.30-13.00 h Mesa redonda 1 «El español y el hispanismo en Guinea Ecuatorial»
    Justo Bolekia Boleká (Guinea Ecuatorial), catedrático del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca
    Caridad Riloha Ebuera (Guinea Ecuatorial), Filóloga
    Anacleto Oló Mibuy (Guinea Ecuatorial), miembro de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (EAGLE) y presidente del Centro de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CICTE)
    María Jesús Alvarado (España), escritora, cineasta y editora
    Modera: Carmen Pastor Villalba (España), directora académica del Instituto Cervantes
  • 13.00-14.30 h Mesa redonda 2 «Impulso al asociacionismo en el ámbito del español y el hispanismo en África»
    Pablo Platas Casteleiro (España), jefe del Departamento de Cooperación y Promoción Cultural de la AECID
    Sosthène Onomo-Abena (Camerún), presidente de la Asociación Camerunesa de Hispanistas
    Joanna Boampong (Ghana), coordinadora de español en la Universidad de Ghana y miembro de la Asociación Ghanesa de Hispanistas
    Ndiogou Faye (Senegal), presidente de la Asociación de Profesores de Español en Senegal
    Douglas Macharia (Kenia), presidente de la Asociación de Profesores de Español ATS-K
    Albano de Alonso Paz (España), director del IES San Benito y coordinador del proyecto «El español como puente»
    Modera: Rebeca Gutiérrez Rivilla (España), responsable de la Unidad de Hispanismo del Instituto Cervantes
  • 14.30-16.00 h Pausa (comida)
  • 16.00-17.30 h Mesa redonda 3 «El español en África Subsahariana: el caso de Benín, Costa de Marfil, Gabón, Mauritania y Senegal»
    Ly Abdoulaye (Mauritania), profesor de ELE y director del Centro FESAD-NKT
    Ndiogou Faye (Senegal), presidente de la Asociación de Profesores de Español en Senegal
    Houndegnon Sodansou (Benín), profesor de Literatura Española Contemporánea en la Universidad Abomey-Calavy (Kouandé)
    Bi Drombé Djandue (Costa de Marfil), profesor de la Universidad Felix Houphouet Boigny (Abiyán)
    Véronique Solange Okome-Beka (Gabón), directora y profesora de Lengua y Cultura Afrohispanista de la Escuela Normal Superior de Libreville.
    Modera: José Ignacio Sánchez Alonso de Villapadierna (España), responsable del Aula Cervantes de Dakar

MARTES, 12 DE NOVIEMBRE DE 2019

  • 09.00-9.30 h Ponencia «La acción del MAEC en África Subsahariana»
    Diego Nuño García (España), subdirector general de Asuntos Multilaterales y Horizontales de la Dirección General para África del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
  • 09.30-10.00 h Ponencia «La acción del Instituto Cervantes en África Subsahariana»
    Carmen Pastor Villalba (España), directora académica del Instituto Cervantes
  • 10.00-10.30 h Conferencia «La acción de Casa África en África Subsahariana»
    José Luis Márquez (España), gerente de Casa África
  • 10.30-11.00 h Pausa (desayuno)
  • 11.00-11.30 h Conferencia «La acción del Gobierno de Canarias en África»
    Nasara Cabrera Abu (España), directora general de Relaciones Económicas con África del Gobierno de Canarias
  • 11.30-13.00 h Mesa redonda 4 «El español en África Subsahariana: el caso de Camerún, Ghana, Kenia y Sudáfrica»
    Sosthène Onomo-Abena (Camerún), presidente de la Asociación Camerunesa de Hispanistas
    Joanna Boampong (Ghana), coordinadora de español en la Universidad de Ghana y miembro de la Asociación Ghanesa de Hispanistas
    Douglas Macharia (Kenia), presidente de la Asociación de Profesores de Español en (ATS-K)
    María Recuenco Peñalver (Sudáfrica), traductora y lectora de español en la Universidad de Ciudad del Cabo
    Modera: Nicole Ndongala Nzoiwidi, directora general de Karibu
  • 13.00-14.30 h Mesa redonda 5 «La experiencia del idioma español en las relaciones empresariales y de cooperación de vecindad»
    Carlos Hernández (España), jefe de Sección del Instituto Tecnológico de Canarias (ITC)
    Fadel Ahmed (Senegal), director de Faro Mid Atlantic Solutions
    Octavio Mederos (España), director de CODEXCA
    Ibrahima Sarr (Senegal), Representante Comercial de Smurfit Kappa Canarias en Africa del Oeste
    José S. Gómez Soliño (España), codirector del Campus África
    Modera: Carla Velayos Morales (España), directora del Área de Negocio de Formación de PROEXCA
  • 14.30-16.00 h Pausa (comida)
  • 16.00-17.00 h Conferencia «La enseñanza de español como lengua extranjera en África Subsahariana»
    Javier Serrano Avilés (España), responsable del Aula Cervantes de Yakarta

MIÉRCOLES, 13 DE NOVIEMBRE DE 2019

  • 09.00-10.00 h Conferencia «El papel de la mujer en África Subsahariana»
    Marta Villa Hidalgo (España), directora de la Fundación Mujeres por África
  • 10.00-11.30 h Mesa redonda 6 «La edición y la traducción: África en español»
    María Jesús Alvarado (España), escritora, cineasta y editora
    Marta Sofía López (España), profesora del Departamento de Filología Moderna en la Universidad de León
    Landry-Wilfrid Miampika (RD Congo), profesor de la Universidad de Alcalá
    Ángeles Alonso (España), editora de la Editorial Baile del Sol
    Modera: Estefanía Calcines (España), jefa del Área Web Mediateca de Casa África
  • 11.30-12.00 h Pausa desayuno
  • 12.00-13.30 h Mesa redonda 7 «Canarias y África Subsahariana como servicios de calidad próximos»
    Juan Luis Lorenzo Sastre (España), responsable de Marketing de Proexca
    Houndegnon Sodansou (Benín), profesor de Literatura Española Contemporánea en la Universidad Abomey-Calavy (Kouandé)
    José Adrián García Rojas (España), decano de Economía, Empresa y Turismo de la Universidad de La Laguna
    María Teresa Cáceres (España), coordinadora del Máster Universitario “El español y su cultura: desarrollo profesional y empresarial” de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
    Modera: Juan Jaime Martínez (España), jefe del Área de Cultura y Educación de Casa África
  • 13.30-14.00 h Conclusiones del encuentro y Acto de clausura
    Representante del Instituto Cervantes y representante de Casa África

  

Descargar esta información en PDF

Ponentes en orden alfabético por nombre

   

ALBANO DE ALONSO PAZ

ALBANO DE ALONSO PAZ

Licenciado en Filología Hispánica y en Ciencias de la Información (Rama Periodismo) por la Universidad de La Laguna, ejerce como profesor de Lengua Castellana y Literatura del cuerpo de docentes de Canarias desde 2006 y dirige en la actualidad el IES San Benito (Tenerife).
Se ha formado principalmente en los campos de las Tecnologías de la Información y la Comunicación aplicadas al enfoque de la enseñanza competencial, métodos de la adquisición de la competencia en comunicación lingüística y aplicaciones didácticas de los medios de comunicación. Tiene diversas publicaciones para la Consejería de Educación de Canarias sobre la elaboración de situaciones de aprendizaje en la materia de Lengua Castellana y Literatura, además de ponencias y comunicaciones sobre competencias clave, metodologías de adquisición de lenguas, educación intercultural y medios de comunicación como recursos didácticos.
En 2018 crea el programa educativo internacional El Español como Puente, que fue presentado en la Real Academia Española y en la Delegación Española Permanente en la Unesco en 2019. El pasado mes de junio fue condecorado por el Rey Felipe VI con la Cruz al Mérito Civil por su labor en el campo de la enseñanza y en la actualidad se encuentra nominado entre los mejores docentes de España por los Premios EDUCA ABANCA.

ANACLETO OLÓ MIBUY

ANACLETO OLÓ MIBUY

Presidente del Centro de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CICTE) de Guinea Ecuatorial e inspector de Enseñanza Superior en el Marco de Cooperación Educativa Hispano-Guineano. Licenciado en Filosofía Clásica, Teología y Letras y Antropología, y Máster en Filosofía y Letras, es profesor Honorífico de la Cátedra MUHER de la Universidad Católica de Murcia-UCAM y Dr. En Humanidades por la Atlantic International University. Especialista en filosofía y cultura bantú, antropología y literatura africana oral, ha sido galardonado con diversos reconocimientos entre los que destaca el Premio de Literatura Doce de Octubre. Como docente impartió clases de: Ética e Historia de África Lengua Española en el INEM Simancas (Madrid); de Literatura y Filosofía en el INEM Carlo Lwanga y Rey, Malabo; de Antropología Cultural y Filosofía en la Escuela Normal del Magisterio de Bata.
Durante su trayectoria profesional, cabe destacar que ha ejercido como: Vice-Ministro de Cultura del Gobierno de Guinea Ecuatorial; Consejero presidencial en materia de Asuntos Sociales y de Cultura; comisario general de la Expo Milán (2015); Secretario Permanente del Congreso Hispánico de Cultura de Guinea Ecuatorial; Secretario General del Comité Científico Nacional. En la actualidad, pertenece a la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (EAGLE) y, desde 2018, es también académico de la RAE, donde ocupa la silla E.

ÁNGELES ALONSO ESPAÑOL

ÁNGELES ALONSO ESPAÑOL

Editora de Baile del Sol, una editorial que desde su primera andadura, hacia los años 80, tuvo siempre su mirada puesta en África, en todas las manifestaciones de su cultura, no solo la literaria. En la revista que llevaba su mismo nombre, arte, música y letras africanas fueron difundidas desde el archipiélago canario. En 2008 pone en marcha su colección ÁFRICA con "Los aromas esenciales", del mozambiqueño Guita Jr. Baile del Sol, busca la nueva narrativa, las voces de la diáspora y aquellas que nos hablan de tradiciones arraigadas: Wole Soyinka, Ken Bugul, Adourahman A. Waberi, Chris Abani, Chinelo Okparanta, Edem Awumey, o Sello Duiker son algunos de los autores publicados por esta editorial.

ANTOINETTE BADJI

ANTOINETTE BADJI

Obtiene su licenciatura en 1979 en la Universidad Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD), su título de Maestría en 1980 y el título de Maestría Completa con defensa de la Tesina en 1982, ambos en la UCAD. Ejerce como profesora y, por cuyas manos han pasado varias generaciones de profesores a quienes ha formado en diversos institutos entre 1982 y 1992 y, desde entonces, en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Dakar (Fastef-UCAD) donde imparte Metodología de la Enseñanza del Español en el primer ciclo, entre otras materias. En septiembre de 2019, fue galardonada con la Cruz de la Orden de Isabel la Católica por su labor de promoción del español.

BI DROMBÉ DJANDUÉ

BI DROMBÉ DJANDUÉ

Profesor en la Universidad Felix Houphouet Boigny (Abiyán). Es doctor en Didáctica de la Lengua y Literatura por la Universidad de Granada (2012). Especialista en la enseñanza y metodología del español y ha participado en diversos congresos y ha publicado investigaciones sobre el hispanismo en África. Muchas de sus investigaciones se centran en la enseñanza del español en Costa de Marfil: El español lengua extranjera en Costa de Marfil: desbordando el ámbito escolar y universitario (2019), Evaluación del profesorado madrileño de enseñanza media y secundaria: percepciones y expectativas de los interesados (2019) y De la interlengua de los usuarios marfileños de ELE a un español coloquial marfileño asumido (2018).

MARÍA CARIDAD RILOHA EBUERA

CARIDAD RILOHA EBUERA

Ha ejercido como profesora en el Colegio Español y en el Centro Asociado de la UNED en Malabo y Bata (Guinea Ecuatorial) además, como profesora de español en el Centro Cultural Hispano-Guineano. Fue vicerrectora de la Universidad de Guinea Ecuatorial. Licenciada en Filología Germánica e Inglesa por la Universidad de Salamanca. Es especialista en oralidad literaria de África y ha participado en diversas investigaciones y congresos sobre la situación de las mujeres en Guinea Ecuatorial así como, en encuentros por la cooperación entre España y África. Entre sus publicaciones destaca, Leyendas de Balacha: Figuras mitológicas (2006). Además es crítica literaria, escritora y poeta.

CARLA VELAYOS MORALES

CARLA VELAYOS MORALES

Directora del Área de Negocio de Formación de PROEXCA (Gobierno de Canarias) y gestora del programa de becas internacionales desde hace 18 años. Licenciada en Ciencias Empresariales Internacionales ICADE E4 y Fachhochschule Reutlingen. Ha desempeñado diferentes cargos en comercio internacional desde el año 1998. Habla alemán, inglés, francés y español.

CARLOS HERNÁNDEZ LÓPEZ

CARLOS HERNÁNDEZ LÓPEZ

Jefe de Sección – Oficina de Proyectos del Instituto Tecnológico de Canarias (ITC). Responsable de dinamizar la actividad de los 9 departamentos tecnológicos del ITC y de promover y coordinar proyectos cuyo objetivo es generar masa crítica de negocio en países del África Occidental (Marruecos, Senegal, Mauritania, Cabo Verde), para que empresas canarias de los sectores en los que el ITC desarrolla su actividad (Energía Renovables, Agua, Tecnologías de la Información, Biotecnología) tengan posibilidades de internacionalizar su actividad. Desde 2007 coordinando proyectos de Cooperación en el sector de las Energías Renovables, el Agua y la Planificación Territorial.

CARMEN PASTOR VILLALBA

CARMEN PASTOR VILLALBA

Directora académica del Instituto Cervantes, área en la que también ha sido subdirectora académica y donde ha trabajado en proyectos del Departamento de Formación de Profesores, en el SIELE y el SICELE. Doctora en Mediación y Comunicación Multilingüe por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, diploma de Estudios Avanzados en Lingüística Aplicada de Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid, licenciada en Filología Hispánica y posee la suficiencia investigadora en Teoría de los Lenguajes por la Universidad de Valencia. Ha sido jefa de estudios durante trece años en los centros del Instituto Cervantes de Bremen, Múnich y Berlín, y coordinadora de centro en el Instituto Cervantes de Bremen.

DIEGO NUÑO GARCÍA

DIEGO NUÑO GARCÍA

Subdirector General de Asuntos Multilaterales y Horizontales de la Dirección General para África del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Ha ejercicio como cónsul en tres destinos en el exterior. Ha desempeñado el puesto de subdirector general de Asuntos Migratorios en el Ministerio de Asuntos Migratorios y de Cooperación español y también ha trabajado en el Ministerio del Interior y en el Ministerio de Justicia.

DOUGLAS MACHARIA

DOUGLAS MACHARIA

Presidente de la “Asociación de Profesores de Español en Kenia” (ATS-K por sus siglas en inglés, Association of Teachers of Spanish in Kenya) y parte del equipo que fundó la ATS-K en el año 2006. También es miembro de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE).
Además ha sido docente de español en las Universidades de Strathmore y la United States International University-Africa (USIU-A) donde también trabajaba D. Javier Serrano Avilés. Ha cursado estudios universitarios en España: Universidad de Navarra (Pamplona) de los años 2000 a 2003 y un Máster interuniversitario en la Escuela Diplomática de Madrid (2007 -2008). Participa activamente en eventos y conferencias y, más recientemente, asiste al V Congreso Internacional del Español en Salamanca y reuniones de la FIAPE en Madrid. Sigue dando clases de español a particulares en Nairobi, Kenia.

ESTEFANÍA CALCINES

ESTEFANÍA CALCINES

Licenciada en Ciencias Jurídicas, Máster en Relaciones Hispano Africanas y estudios de Tercer Ciclo en Derecho Civil y Administrativo (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria). Curso de especialización sobre la Unión Europea y Relaciones Internacionales (Escuela Diplomática, Madrid). De 1994 a 2007 trabajó como Adjunta de Biblioteca y Centro de Documentación en el Centro Atlántico de Arte Moderno (CAAM). Ha realizado cursos de especialización en biblioteconomía, documentación y digitalización. En Casa África es jefa del área de Web y Mediateca y además, coordina las Colecciones de Literatura, Ensayo e Historia y Política que publica la institución desde el año 2008.

HOUNDEGNON SODANSOU

HOUNDEGNON SODANSOU

Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Almería y miembro de la Asociación de Jóvenes Doctores en Hispanismo. Ha sido director de desarrollo del turismo en el Ministerio de Turismo y Cultura de su país, Benín. Como docente, ejerció de profesor de Literatura Española en la Escuela Normal Superior de Porto Novo en Benín. En la actualidad, trabaja como profesor de Literatura Española Contemporánea en el Departamento de Filología Hispánica y Civilizaciones Afroamericanas de la Universidad de Abomey-Calavi. Además, colabora con varias universidades tanto españolas como africanas, en el ámbito de la docencia y de la cooperación interuniversitaria. Es autor de varios artículos relacionados con el español, su enseñanza-aprendizaje como lengua extranjera. Entre sus publicaciones destacan: El complejo panorama de las lenguas y de la lengua en Benín (2013) y La literatura reinventada, literatura digital: difusión en el espacio cibernético y recursos (2016).

IBRAHIMA SARR

IBRAHIMA SARR

Representante Comercial de Smurfit Kappa Canarias en Africa del Oeste. Licenciado en Lenguas Extranjeras (Español e Inglés) con especialización en Negocios y Comercio Internacional por la Universidad de Gaston Berger de Saint Louis. Tras finalizar su licenciatura, trabajó como analista de mercado en el área Empresa de la plataforma informativa Africainfomarket.
A partir del 2008, en el marco del programa de Becas Canarias África (PBCA) liderado por la Dirección General de Relaciones con África (DGRA) del Gobierno de Canarias, cursa el máster en Dirección de Comercio Exterior por la Universidad de La Laguna.
Es especialista en Comercio Exterior e internacionalización de empresas españolas en mercados oeste-africanos y actualmente, es el punto de enlace entre la empresa Smurfit Kappa Canarias y sus clientes ubicados principalmente en África del Oeste a quienes ofertan soluciones sostenibles de embalajes de cartón ondulado.

JAVIER SERRANO AVILÉS

JAVIER SERRANO AVILÉS

Responsable del Aula Cervantes de Yakarta además de presidente de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE). Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada, así como en Filosofía, tiene un Diploma de Estudios Avanzados en Teoría de Literatura y Literatura Comparada, un Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona, y está completando su tesis doctoral. Entre 2006 y 2009 fue lector de español en la Universidad de Makerere, en Kampala (Uganda), y entre 2010 y 2018 fue profesor agregado de español y literatura en la United States International University-Africa, en Nairobi (Kenia). Además, desde el año 2012, ha trabajado como consultor en la Oficina de la Organización de Naciones Unidas en Nairobi (UNON), primero como profesor de español y luego como coordinador del Programa de Lenguas. Entre sus publicaciones destaca La enseñanza del español en África Subsahariana (2014). Ha sido vicepresidente de la Association of Teachers of Spanish-Kenya (ATS-K); en 2018, recibió la cruz de oficial de la Orden de Isabel la Católica por su labor de promoción del español en África Subsahariana.

JOANNA BOAMPONG

JOANNA BOAMPONG

Dra. Joanna Boampong inició sus estudios de español en la Universidad de Ghana y fue becaria de la AECI en los años 90. Se licenció en español y francés por la Universidad de Ghana (UG). Posteriormente se doctoró en español por la Universidad del Sur de California.
Actualmente desarrolla su actividad académica en la Universidad de Ghana (UG) donde es Directora del Centro de Estudios Latinoamericanos y Snr. Lecturer en el Departamento de Lenguas Modernas. Otros Centros académicos donde ha impartido asignaturas y cursos son la Universidad del Sur de California (USC) y la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA).
Ha obtenido varios premios académicos como son: becaria postdoctoral del African Humanities Program, American Council of Learned Societies (AHP-ACLS) y Presidential Fellow de la African Studies Association.
Su labor investigadora se centra en la crítica literaria, los estudios afrohispanos, hispanófonos, transatlánticos, postcoloniales, feministas tanto como la pedagogía del español en Ghana. Es autora de diversos artículos científicos publicados en revistas y congresos tanto nacionales como internacionales. Contribuyó un capítulo al primer estudio que documenta la situación de la enseñanza del español en Africa Subsahariana.

JOSÉ ADRIÁN GARCÍA ROJAS

JOSÉ ADRIÁN GARCÍA ROJAS

Profesor titular de universidad (TU) de Ciencia Política y de la Administración de la Universidad de La Laguna. Estudió la licenciatura y se doctoró en Ciencias Políticas en la Universidad Complutense de Madrid. Es profesor de la ULL desde noviembre de 1985. Ha sido secretario de su departamento, del centro de estudios africanos de la ULL y, en la actualidad es decano de la Facultad de Economía, Empresa y Turismo. Ha sido director académico del máster en desarrollo regional durante cinco años y fue docente del máster ya extinto en Estudios Africanos de su Universidad. Entre sus líneas de investigación están las elecciones, sistemas de partidos y comportamiento electoral local y autonómico. Fue editor del libro Política y Gobierno en Canarias y coeditor de Instituciones de la Comunidad Autónoma de Canarias. Ha participado en congresos nacionales e internacionales y ha sido profesor invitado en Los Mundos Africanos del Instituto de Estudios Políticos (universidad Montesquieu de Burdeos), en el Colegio de México y en los Centros de Estudios Africanos de las Universidades norteamericanas de Florida, en Gainesville, y Michigan State, en Lansing. Es autor sobre tema africano del capítulo “Democracy and Institutional Performance in African Insular Microstates” en el libro, Democracy in Africa. Political Changes and Challenges, del artículo “La especificidad insular en el constitucionalismo de los Estados archipielágicos africanos”. Su investigación en África se centra en los estudios del federalismo y de los microestados insulares africanos.

JOSÉ IGNACIO SÁNCHEZ DE VILLAPADIERNA

JOSÉ IGNACIO SÁNCHEZ DE VILLAPADIERNA

Es responsable del Aula Cervantes de Dakar. Es licenciado en Filología Francesa por la Universidad Autónoma de Madrid. Realizó estudios de posgrado en la Universidad de las Antillas y Guyana sobre «El Caribe y las Américas del Norte y del Sur» y «Planificación y gestión de proyectos de cooperación para el desarrollo en el ámbito de la educación, la ciencia y la cultura» con la Organización de Estados Iberoamericanos. Es autor de la obra Internet y la enseñanza del español (Ed. Arcos/Libros, 2001), y de la obra coral ‘La enseñanza del español en África Subsahariana’ (Ed. La Catarata, 2014). Fue colaborador de la sección cultural del diario ABC.
Ha sido formador de profesores del IC en el uso de las TIC, así como en diversas universidades y cursos de posgrado; entre otras: la U. de Girona, de Alcalá de Henares, en el campus virtual de la Fundación Universidad de La Rioja, en la Universidad de las Antillas Francesas (campus de Cayena, Guayana Francesa), y en universidades africanas: Yaoundé (Camerún), Abiyán (Costa de Marfil), U. de Ghana en Accra, Cheikh Anta Diop de Dakar y Gaston Berger de Saint-Louis (Senegal).

JOSÉ LUIS MÁRQUEZ

JOSÉ LUIS MÁRQUEZ

Licenciado en Filología Inglesa (Universidad Complutense, Madrid). Funcionario en Servicios especiales. De 1999 a 2010 fue Administrador de los centros de Estambul, Tánger, Dublín y Salvador (Bahía, Brasil) del Instituto Cervantes. De 1991 a 1998 fue Director del Centro Cultural Hispano-Guineano de Malabo, Director de la UNED en Guinea, y Coordinador de Programas de la Cooperación Española, habiendo ocupado esos cargos como funcionario de la Misión Diplomática española en Guinea Ecuatorial. Ha sido profesor ayudante en la universidad King’s College London. Actualmente, ejerce como Gerente del Consorcio Casa África.

JOSÉ S. GÓMEZ SOLIÑO

JOSÉ S. GÓMEZ SOLIÑO

Catedrático honorario de la Universidad de La Laguna (Facultad de Humanidades). Entre otros cargos, ha sido rector de dicha universidad y director de su Centro de Estudios Africanos. Actualmente es codirector del programa internacional Campus ÁFRICA. Es también codirector de la colección literaria conocida como Biblioteca Atlántica. Su actividad académica se ha centrado en la lingüística histórica inglesa, así como en los aspectos culturales y sociolingüísticos de las lenguas africanas. Ha impartido cursos, seminarios y conferencias de temática africana en diversos centros y universidades. También ha dirigido el Máster en Estudios Africanos de la Universidad de La Laguna. Ha impulsado diversas iniciativas relacionadas con la cooperación académica y científica con universidades africanas, y con la promoción de la lengua española en África. Por esas iniciativas ha sido nombrado miembro honorario de la Academia Cabo-Verdiana de Letras y ha sido distinguido por el gobierno de Cabo Verde con la medalla de primera clase al mérito en el campo de la enseñanza superior, la ciencia y la innovación. En 2019 recibió el Premio Canarias Internacional concedido por el Gobierno de Canarias por su dilatada labor en la proyección internacional del archipiélago en sus relaciones con el continente africano.

JUAN JAIME MARTÍNEZ

JUAN JAIME MARTÍNEZ

B.A (licenciatura) en Relaciones Internacionales con especialidad en estudios Latinoamericanos y del Caribe (Florida International University). De 1998 a 2003 fue director adjunto del Centro Cultural de España en Miami. De 2003 a 2006 fue asesor del Centro Cultural de España en Santiago de Chile. Es jefe del Área de Cultura de Casa África desde la creación del Consorcio en 2006. Actualmente cursa estudios de grado en Ciencias Políticas y Gestión Pública.

JUAN LUIS LORENZO SASTRE

JUAN LUIS LORENZO SASTRE

Licenciado en Administración y Dirección de Empresas y experto en Marketing Digital, es el Responsable de Comunicación y Marketing en PROEXCA. Cuenta con amplia experiencia en el desarrollo de proyectos de comunicación y promoción en entornos digitales para instituciones públicas y privadas. Actualmente lidera proyectos de posicionamiento de Canarias como hub de negocios en el Atlántico Medio, potenciando la atracción de inversión a las Islas en sectores clave, y de posicionamiento de Canarias como centro de servicios de calidad y proximidad para África Occidental.

JUSTO BOLEKIA BOLEKÁ

JUSTO BOLEKIA BOLEKÁ

Doctor por la Universidad Complutense de Madrid, Doctor por la Universidad de Salamanca y Premio Extraordinario de Doctorado de esta última. Es Catedrático del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Salamanca y Académico Correspondiente de la RAE. Ha sido profesor visitante en muchas universidades (Ghana, Camerún, Nottingham, etc.), y ha impartido numerosas conferencias en muchas de estas universidades. Ha publicado numerosos libros de ensayo (lexicografía, lingüística, etc.) y de creación literaria (poesía, novela, cuentos y relatos, etc.). Autor de sendos artículos, fue Director de la Escuela Universitaria de Educación y Turismo (Universidad de Salamanca). Ha sido homenajeado dos veces: en Guinea Ecuatorial (febrero de 2016), y en España (febrero de 2017).

LANDRY-WILFRID MIAMPIKA

LANDRY-WILFRID MIAMPIKA

Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá de Henares, trabaja como profesor de Filología francesa en la misma universidad. Es además licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Habana y titular de un Diploma de Estudios Avanzados (DEA) en Estudios Hispánicos y Latinoamericanos por la Universidad de París 8-Saint Denis. Dirigió la colección de literaturas francófonas en Ediciones el Cobre (hasta la desaparición de esta editorial con la que Casa África editó los primeros títulos de su Colección de Literatura) y la colección Biblioteca Hispanoafricana en Verbum Editorial. Participa en seminarios y cursos sobre literaturas africanas y caribeñas postcoloniales, temas de interculturalidad y migraciones en distintas universidades españolas y extranjeras y ha organizado varios encuentros culturales africanos en España. Es autor de varios libros entre los que cabe reseñar: Voix africaines: Poésie d’expression française 1950-2000 (Editorial Verbum, Madrid, 2000); Transculturación y poscolonialismo en el Caribe. Versiones y subversiones de Alejo Carpentier (2005); África y escrituras periféricas: horizontes comparativos (2015).

LY ABDOULAYE

LY ABDOULAYE

Es profesor de ELE desde el año 2005 y Licenciado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Nouakchott. Entre 2005-2008 enseñó y dirigió cursos de español en la ciudad de Nouadhibou (la capital económica de Mauritania), financiados por el Gobierno de Canarias a través de la Dirección General de Relaciones con África y la Fundación de Enseñanza Superior a Distancia FESAD CANARIAS. En 2010 fue nombrado Coordinador de la Fundación FESAD en la ciudad de Nouakchott desde entonces es el responsable de este único Centro dedicado al cien por cien en la enseñanza de ELE en Mauritania.
En 2008 siguió un curso intensivo de ELE Nivel C2 en la Universidad autónoma de Madrid.
Entre 2008-2010 estudió un programa de doctorado (DEA) en Filología Española en la Universidad de La Laguna. Además es examinador de las pruebas DELE y profesor de ELE en la Universidad de Nouakchott. Habla español, francés, árabe, inglés, pulaar, hassaniya y wolof.

MARÍA JESÚS ALVARADO

MARÍA JESÚS ALVARADO

Escritora (ha publicado poesía y narrativa), editora y cineasta. África es uno de sus grandes temas de interés, y el uso del español como lengua de comunicación por encima de fronteras y razas. Participa desde hace tiempo en foros y encuentros de literatura africana, tanto en África como en Europa. Como editora ha publicado a varios autores africanos en español (Bubisher, poesía saharaui contemporánea; Los versos de la madera -de Limam Boicha-; Equinoccio, poesía hispanocamerunesa; El carro de los dioses, relatos de autores cameruneses...). Es directora y productora de varios trabajos documentales de temática africana, entre ellos, La puerta de Sáhara y La Ñ viste de negro, dedicados a las dos antiguas colonias españolas en África. Considera importante afianzar el papel de Canarias como punto de encuentro de las culturas africanas y especialmente como enclave africano de la lengua española.

MARÍA RECUENCO PEÑALVER

MARÍA RECUENCO PEÑALVER

Doctora por la Universidad de Málaga en traducción y literatura desde 2013 y profesora del departamento de español de la Universidad de Ciudad del Cabo (Sudáfrica) desde 2011, adonde llegó como lectora MAEC-AECID, tras un primer destino en Namibia. Antes de aterrizar en el continente africano, trabajó en distintos países de Europa (Polonia, Luxemburgo, Francia, Grecia) como profesora de español y traductora. Ha colaborado con el Instituto Cervantes desde el año 2006, primero, trabajando en su centro de Cracovia y luego coordinando los exámenes DELE en Namibia entre 2008 y 2010 y en Ciudad del Cabo desde 2011.
Sus líneas de investigación actuales se centran, por un lado, en la didáctica de la lengua y la literatura del castellano y, por el otro, en la traducción e interpretación, y más concretamente, en la auto-traducción literaria.

MARÍA TERESA CÁCERES LORENZO

MARÍA TERESA CÁCERES LORENZO

Catedrática de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y coordinadora del "Máster universitario español y su cultura: desarrollos profesionales y empresariales" que desde hace más de una década tiene como objetivo la formación de docentes de español como lengua extranjera. Ha colaborado activamente en distintas acciones en África para el desarrollo de esta formación con proyectos europeos de la ULPGC.

MARTA SOFÍA LÓPEZ RODRÍGUEZ

MARTA SOFÍA LÓPEZ RODRÍGUEZ

Profesora titular en el Departamento de Filología Moderna de la Universidad de León donde enseña literaturas en lengua inglesa y estudios postcoloniales. Se doctoró en Filología Inglesa por la Universidad de Oviedo. Su trayectoria como africanista se remonta tres décadas, a lo largo de las cuales ha difundido las literaturas y culturas del África subsahariana, participado activamente y organizado numerosos foros africanistas. Fue investigadora principal del proyecto, "Afroeurope@s: Culturas e Identidades Negras en Europa" y dirige la revista electrónica, Afroeuropa. Journal of Afroeuropean Studie. Además cuenta con numerosas publicaciones sobre diversos aspectos de las literaturas del continente y sus diásporas. Como traductora ha hecho posible que ahora podamos leer a autores africanos en nuestro país de la talla de Chinua Achebe, Ama Ata Aidoo y Ngugi wa Thiong’o.

MARTA VILLA HIDALGO

MARTA VILLA HIDALGO

Directora general de la fundación Mujeres por África es licenciada en Derecho por la Universidad de Deusto con Másteres en Estudios Europeos por la Universidad Católica de Lovaina y Evaluación de Programas y Políticas Públicas por la Universidad Complutense de Madrid.
Posee una amplia experiencia en el ámbito de la cooperación internacional para el desarrollo, habiendo trabajado como consultora y evaluadora para distintos donantes internacionales y agencias de desarrollo, incluyendo Unión Europea, Organización Internacional del Trabajo, Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo y Agencia de Desarrollo de Luxemburgo. Ha sido Responsable de Programas en la Delegación de la Unión Europea en Cabo Verde, y Directora de Proyectos en Consultoras de Desarrollo implementando proyectos en varios países africanos: Costa de Marfil, Etiopía, Gambia, Guinea Conakry, Mozambique y Senegal.
Actualmente su trabajo en Mujeres por África se centra en visibilizar y apoyar el liderazgo de las mujeres africanas, como agentes clave del desarrollo y progreso del continente.

NASARA CABRERA ABU

NASARA CABRERA ABU

Doctora en Sociología por la Universidad de La Laguna. Máster en Estudios feministas, políticas públicas y violencia de género y experta en gestión de proyectos de cooperación al desarrollo. Ha trabajado como investigadora en múltiples estudios, como cooperante internacional y mediadora intercultural. Forma parte del comité científico del Observatorio de la Inmigración de Tenerife (OBITen). Actualmente combina la Dirección General de Relaciones con África del Gobierno de Canarias con la docencia en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, donde lleva siete años como profesora del Departamento de Psicología, Sociología y Trabajo social. Cuenta con algunas publicaciones, entre las que podemos destacar El nexo Sur-Sur. Las actividades transnacionales de los migrantes marroquíes residentes en Canarias; El movimiento de la mujer palestina: entre la agenda nacional y de género; y El feminismo Islámico. La articulación de un movimiento.

NDIOGOU FAYE

NDIOGOU FAYE

Es Inspector general de español en Dakar, decano de la Inspección General de Educación Nacional y presidente de la Asociación de Profesores de Español de Senegal durante 40 años. Ha sido profesor en la Facultad de Pedagogía de Dakar. Es profesor de la Universidad Cheik Anta Diop de Dakar y colabora con el Ministerio de Educación senegalés. En septiembre de 2019, fue galardonado con la Cruz de la Orden de Isabel la Católica por su labor de promoción del español y Comendador de la Orden del Mérito de Senegal.
Participó en el VIII CILE – Congreso Internacional de la Lengua Española que tuvo lugar el pasado mes de marzo de 2019 en Córdoba (Argentina).

NICOLE NDONGALA NZOIWIDI

NICOLE NDONGALA NZOIWIDI

Directora general de la Asociación Karibu y miembro del Consejo Asesor de Casa África. Es traductora y mediadora intercultural en España en el ámbito de la ayuda Humanitaria y de la integración, de inmigrantes y refugiados del África subsahariana. Ha sido coordinadora de diversas asociaciones que ayudan y median por las mujeres africanas que viven en España. Imparte sesiones y talleres sobre liderazgo y participación, derechos humanos, inmigración y violencia de género.
Hizo la Especialización en Resolución de Conflictos y Liderazgo para Mujeres Africanas en España (Universidad Carlos III de Madrid) además, del Experto en gestión de Asociaciones, Fundaciones (Universidad Antonio Nebrija), el Máster en dirección de entidades sin ánimo de lucro (Universidad Antonio Nebrija-Euroinnova) y, está Diplomada en Relaciones Públicas y Protocolo (Instituto Americano-España).

OCTAVIO MEDEROS

OCTAVIO MEDEROS

Doctor en economía, con un máster en International Business y otros estudios sobre transporte internacional por la Universidad de Comillas. Ha desarrollado su carrera profesional orientada a la consultoría internacional en varios ámbitos; ha sido director de varias firmas con actividad continuada de trabajo en África Occidental y en Centroamérica, además de actividad docente en el ámbito de la internacionalización. Forma parte del cuerpo de consultores acreditados por entidades públicas canarias y nacionales de apoyo a la internacionalización como el ICEX, PROEXCA y el Consejo Superior de Cámaras además de estar acreditado como experto en el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Banco Africano de Desarrollo y EuropAid entre otros.

PABLO PLATAS CASTELEIRO

PABLO PLATAS CASTELEIRO

Licenciado en Derecho por la Universidad de A Coruña. Aprobó las oposiciones a la Carrera Diplomática en 1999. Ha estado destinado en las Representaciones en Moscú, Buenos Aires, Bratislava, Jerusalén, La Habana y Miami. Ha sido consejero de Cultura de la Embajada de España en la Habana.
Entró en contacto de lleno con el mundo de la cooperación al desarrollo a su paso por Palestina. Desde entonces la Cooperación y la Cultura se han convertido en los dos ejes principales de su carrera profesional. Firme defensor de la cultura como factor de desarrollo.
En la actualidad es Jefe de Departamento de Cooperación y Promoción Cultural, de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo.

REBECA GUTIÉRREZ RIVILLA

REBECA GUTIÉRREZ RIVILLA

Responsable de la Unidad de Hispanismo del Instituto Cervantes. Fue profesora de Español y Literatura Española e Hispanoamericana en la Universidad de Purdue (EE. UU.) durante cinco años. Licenciada en Filología Inglesa por la UCLM, máster en Literatura Comparada por la Universidad de Purdue. En 2001 se incorpora al Instituto Cervantes y desde entonces desempeña la coordinación editorial de la obra El español en el mundo, así como de otras publicaciones. Es, a su vez, responsable desde 2013 de las acciones del Cervantes dirigidas al hispanismo internacional. Además, dirige los programas anuales de Cursos de cultura, turismo y ocio, en colaboración con la Escuela de Org. Industrial (Min. Industria), y Sefarad: Lengua, historia y cultura en Toledo, con la UCLM. Es autora de diversos artículos y ponencias en universidades americanas, europeas y africanas sobre enseñanza de lenguas, la situación del español en el mundo y el hispanismo internacional.

SOSTHÈNE ONOMO-ABENA

SOSTHÈNE ONOMO-ABENA

Catedrático de Literatura Española Contemporánea y de Literatura Africana de Expresión Española en la Universidad de Yaundé I en Camerún. Cursó sus estudios Superiores en las Universidades de Yaundé (Camerún), La Complutense de Madrid (España) y Paul-Valéry de Montpellier III (Francia) por la que es Doctor (1988) y HDR (Habilitation à diriger des recherches, 1999). En la actualidad es Director del Departamento de Estudios Hispánicos, Coordinador de la Escuela Doctoral Artes, Lenguas y Culturas y Presidente de la Asociación Camerunesa de Hispanistas.
Es autor de una serie de publicaciones y artículos científicos en revistas nacionales e internacionales y coautor de tres libros. Entre sus numerosos artículos sobre literatura española e hispanoafricana, destacan: Literatura guineo-ecuatoriana: Desarrollo y perspectivas (1995) y El africanismo español: una misión vocacional (1998).

VÉRONIQUE SOLANGE OKOME-BEKA

VÉRONIQUE SOLANGE OKOME-BEKA

Es doctora en Estudios sobre América Latina, por la Universidad de Toulouse II- Le Mirail. Actualmente es Maître de Conférence (CAMES) de Lengua y Cultura afrohispanistas en el Departamento de Español y Directora de la Escolaridad en la Escuela Normal Superior de Libreville (Gabón). Es también Directora del Centro Africanista de Estudios sobre el Mundo Hispano Lusófono (CAEMHIL) y de su revista Tambor, y fundadora del Instituto Cultural Hispano Lusófono (ICHL) de Libreville (Gabón).
Imparte clases de Lengua, Civilización y Literatura hispanoafricanas en la Escuela Normal Superior y en la Facultad de Letras de la Universidad Omar Bongo de Libreville. Trabaja en pro de la valoración de la identidad “afro” y de la integración del afrohispanismo en los programas de ELE en Gabón y en África. Es promotora de la pedagogía intercultural, del diálogo y del encuentro de las culturas en la clase de lengua. Por ello, fomenta estudios comparados entre Gabón y el espacio hispanolusófono (Península Ibérica, África y América Latina) y también entre los diferentes dominios del campo cultural hispanolusófono. Trabaja también en la construcción de un discurso “afro descolonial” con investigadores de las universidades africanas, latinoamericanas, estadounidenses y europeas. Es autora y directora de una gran variedad de trabajos sobre este campo cultural.

VITAL TAMA BENA

VITAL TAMA BENA

Realizó sus estudios universitarios en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Barcelona; a continuación, en Francia, se doctoró en Literatura y Civilizaciones Españolas en la Universidad de Perpiñán. Es presidente de la Asociación Africana de Hispanistas desde su creación en 1984. En su carrera de docencia del español, ejerció como profesor y formador de profesores durante muchas décadas en las universidades de Yaoundé I y Duala (Camerún); dirigió durante diez años el Departamento de Estudios Hispánicos en la Universidad de Duala (Camerún) y sigue colaborando con la de Yaundé I (Camerún); al mismo tiempo que desempeñaba el cargo de inspector nacional del español en el Ministerio de Educación Nacional de Camerún. Ha realizado importantes investigaciones sobre el español en África entre las que destaca La situación de la enseñanza de español en África subsahariana (1993), El peso de la lengua española en el mundo (1995) y La enseñanza de español en África (2014). Además, ha publicado dos colecciones de manuales para la enseñanza del español para institutos y colegios : Colección hispano africana (2 tomos, Editorial CEPER. Yaundé, 1978); Español en África (2 tomos, Editorial Larousse. París, 1988).

Luis García Montero, director del Instituto Cervantes
Mesa de inauguración
«El español en África» Vital Tama Bena
«El profesorado africano de español: embajadores de la lengua y la cultura españolas» Antoinette Badji Biaje
Mesa redonda 1 «El español y el hispanismo en Guinea Ecuatorial»
Mesa redonda 2 «Impulso al asociacionismo en el ámbito del español y el hispanismo en África»
Mesa redonda 3 «El español en África Subsahariana: el caso de Benín, Costa de Marfil, Gabón, Mauritania y Senegal»
«La acción del MAEC en África Subsahariana» Diego Nuño García, subdirector general de Asuntos Multilaterales y Horizontales de la Dirección General para África del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
«La acción del Instituto Cervantes en África Subsahariana» Carmen Pastor Villalba, directora académica del Instituto Cervantes
«La acción de Casa África en África Subsahariana» José Luis Márquez, gerente de Casa África
«La acción del Gobierno de Canarias en África» Nasara Cabrera Abu, directora general de Relaciones Económicas con África del Gobierno de Canarias
Mesa redonda 4 «El español en África Subsahariana: el caso de Camerún, Ghana, Kenia y Sudáfrica»
Mesa redonda 5 «La experiencia del idioma español en las relaciones empresariales y de cooperación de vecindad»
«La enseñanza de español como lengua extranjera en África Subsahariana» Javier Serrano Avilés, responsable del Aula Cervantes de Yakarta
«El papel de la mujer en África Subsahariana» Marta Villa Hidalgo, directora de la Fundación Mujeres por África
Mesa redonda 6 «La edición y la traducción: África en español»
Mesa redonda 7 «Canarias y África Subsahariana como servicios de calidad próximos»
Conclusiones del encuentro y acto de clausura

CONCLUSIONES

El I Encuentro de hispanistas África – España, celebrado en la sede de Casa África, en Las Palmas de Gran Canaria, se clausuró el 13 de noviembre de 2019 con unas conclusiones consensuadas por los asistentes, que se resumieron en los siguientes 15 puntos:

1. Continuidad: II Encuentro 2020
El I Encuentro debe tener continuidad y no quedarse en una acción aislada. Casa África y el Instituto Cervantes expresan su compromiso para la coorganización y cofinanciación del II Encuentro en 2020. El Instituto Cervantes ofrece su sede en Madrid como posible lugar de celebración. La Dirección General por África expresa su intención de participar también.

2. Seguimiento de las líneas de acción
Es necesario hacer un seguimiento de las acciones que se van llevando a cabo por todos los actores implicados en relación a las líneas de actuación definidas en estas conclusiones. En el II Encuentro podrá hacerse una revisión de los proyectos, acciones e iniciativas asumidos por todos los agentes africanos y españoles durante el último año, así como revisarse las líneas de actuación propuestas en estas conclusiones.

3. Espacio África Subsahariana
Se planteó si sería conveniente abrir esto encuentros a toda África, pero se acordó seguir circunscribiéndolos a África Subsahariana.

4. Materiales adecuados al contexto de África
Se reitera la necesidad de crear materiales de aprendizaje y enseñanza de ELE adecuados para el contexto sociocultural africano.

5. Estudio del español a la par que el de las lenguas nacionales
Se señala la importancia de la enseñanza de las lenguas nacionales en las escuelas africanas, que muy a menudo no se enseñan mientras sí se enseñan lenguas extranjeras como el español.

6. Visibilización de «la otra hispanidad», del afrohispanismo
Ha de trabajarse en la visibilización de la llamada “otra hispanidad”, dar a conocer mucho mejor la producción de literaturas africanas en español, la influencia de la cultura africana en las culturas hispanas, las consecuencias de la diáspora y las aportaciones de la afrodescendencia.

7. Coordinación entre organismos
Resulta fundamental y enriquecedora la coordinación entre los actores, tanto en África como en España, que trabajan en líneas de actuación y proyectos para África Subsahariana. A este respecto, se anuncia la creación de un grupo de trabajo técnico de diversas instituciones: Dirección General para África, AECID, Casa África, Instituto Cervantes, Escuela Diplomática y Fundación Mujeres por África.

8. Constitución de asociaciones
La constitución de asociaciones profesionales de hispanistas y profesores de español se percibe como una apuesta particularmente importante ya que supone una oportunidad para la promoción de los contactos profesionales, el intercambio científico y las oportunidades laborales, tanto dentro del propio país como en otros entornos regionales. Asimismo, simplifica la interlocución con instituciones supranacionales y la representación de los asociados ante instancias públicas y privadas. Se anima a la constitución de nuevas asociaciones en África Subsahariana.

9. Guinea Ecuatorial como centro y referente para los hispanistas africanos
Se señala que Guinea Ecuatorial, como único país con el español como lengua oficial en África, debe considerarse central y referente para los hispanistas africanos.

10. Formación y actualización docente
La continua formación del profesorado de español se considera una necesidad y un objetivo. AECID e Instituto Cervantes expresan su compromiso en continuar con la formación para profesorado ELE en 2020 a través de las llamadas misiones académicas.

11. Ampliación de becas y programas de movilidad
Se señala la necesidad de disponer de más becas de estudios, especialmente de doctorado, estancias formativas y programas de movilidad con países hispanohablantes, que refuercen además el español de futuros hispanistas y profesores de español.

12. Actualización de datos sobre el español en África Subsahariana
Se anima a colaborar en la actualización de los datos sobre la presencia del español en África Subsahariana que aparecen anualmente en el Informe del Instituto Cervantes: “El español, una lengua viva”, que se publica con las cifras del español en el mundo (contacto: direccion.academica@cervantes.es).

13. Mayor presencia del Instituto Cervantes
Se pide la apertura de centros o aulas Cervantes en más países de África Subsahariana.

14. Reconocimiento al trabajo de referentes del hispanismo
Se resalta la importancia de reconocer el trabajo de hispanistas africanos con larga y reconocida trayectoria con acciones como condecoraciones, homenajes o similares.

15. Presencia de autores en español en las bibliotecas africanas
Se aboga por el fortalecimiento de la presencia de obras de autores españoles en las bibliotecas africanas.

Descargar PDF