Pasar al contenido principal

Assia Djebar (pseudónimo de Fatima-Zohra Imalayen)

Esta novelista, traductora y directora de cine argelina es una de las escritoras más conocidas y aclamadas del Norte de África

Djebar nació en 1936 en Cherchel, un pequeño pueblo costero cerca de Argel. Esta novelista, traductora y directora de cine argelina es una de las escritoras más conocidas y aclamadas del Norte de África; ha publicado poesía, teatro e historias cortas, además de producir dos películas.

Ha vivido la lucha por la emancipación social de la mujer musulmana y muchos de sus trabajos versan sobre el impacto que produce la guerra en la mente de las mujeres. Ha sido elogiada por su fuerte postura feminista, sin embargo, los críticos nacionalistas la han considerado una persona hostil en Argelia.

Después de acabar sus estudios en el Liceo Fénélon en Paris, se convirtió en la primera mujer argelina aceptada en el École Normale Supérieur. Se unió a la huelga estudiantil argelina de 1956, a principios de la lucha por la independencia de ese país.

En 1958, se casó con Ahmed Ould-Rouïs, un miembro de la resistencia. El matrimonio acabó en divorcio y en 1980 se volvió a casar con el poeta Malek Alloula.

En Túnez, escribió el relato corto There is No Exile, pero no se publicó hasta 1980.

Entre 1957 y 1967, Djebar escribió cuatro novelas, siendo la primera de ellas La soif. Durante la guerra de liberación, colaboró con el periódico del Frente de Liberación Nacional llamado El-Moujahid realizando entrevistas a los refugiados argelinos en Marruecos y Túnez. Durante su estancia en Marruecos, Djebar escribió su tercera novela, Les enfants du nouveau monde.

Después de que Argelia consiguiera la independencia, la escritora fue criticada por escribir en francés, ya que se suponía que los escritores debían defender el idioma nacional, el árabe. Así pues, en los años 70, estudió árabe clásico para ampliar sus vías de expresión.

Djebar ganó el Premio Internacional Neustadt de Literatura en 1996 por traspasar las fronteras de lo cultural, del lenguaje y de la historia en sus obras.

Ha sido Catedrática de estudios franceses y francófonos en la Universidad de Nueva York desde 2001, también es miembro de la Real Academia de la Lengua Francesa de Bélgica y en 2005 se convirtió en miembro de la Academia Francesa.

Sus novelas más destacadas no se han traducido al árabe aunque las traducciones al inglés han tenido un gran éxito entre los lectores en Europa y América del Norte. Durante muchos años, Djebar ha sonado como candidata para el Premio Nobel de Literatura.

Fuente:

http://www.kirjasto.sci.fi/djebar.htm